×

منوی بالا

منوی اصلی

دسترسی سریع

اخبار سایت

true

ویژه های خبری

true
    امروز  پنج شنبه - ۲۲ آذر - ۱۳۹۷  
false
true
ایران و هند روابط تمدنی عمیقی با یکدیگر دارند

ایرانا :کومار با تاکید بر تعمیق روابط ایران و هند گفت: یکی از عواملی که موجب تقویت روابط فرهنگی دوجانبه می شود زمینه سازی مسافرت برای مردم دو کشور است.

به گزارش خبرنگار ایرانا ، «سوراب کومار»، در نشست همایش بین المللی پانینی، دستورنویس سانسکریت که در سالن اندیشه پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد، گفت: دو کشور ایران و هند روابط تمدنی عمیقی دارند، نخست وزیر هند گفته هیچ دو ملتی مثل ایران و هند این طور به هم نزدیک نیستند، برخی ها معتقدند ما فقط همسایه نیستیم بلکه مثل پسرعمو هستیم.

سفیر هندوستان اظهار داشت: آقای عراقچی معاون وزیر امور خارجه مطرح کردند ایران و هند در زمینه روابط تمدنی می توانند همکاری های زیادی داشته باشند. هند و چین دو مجلد دایره المعارف دارند اما چندین جلد دایره المعارف تمدنی در مورد هند و ایران می توان تدوین کرد. ایران و هند می توانند روابط نزدیک تری با یکدیگر داشته باشند.

وی با اشاره به اینکه ما و ایران مشترکات فرهنگی بسیار زیادی داریم، بیان کرد: اگر به هند سفر کنید متوجه می شوید در زمینه ادبیات، زبان، موسیقی، ادوات موسیقی و غذاها ریشه مشترک با ایران داریم. این مشترکات می تواند موضوع مطالعات علمی قرار گیرد. در سفر نخست وزیر هند در می ۲۰۱۶ و سفر آقای روحانی به هند در فوریه امسال بر تعمیق روابط دو کشور تاکید شد. ملت های ما روابط خوبی با هم دارند، باید برای تعمیق این روابط فعالیت کنیم.

کومار با بیان اینکه روابط هند و ایران به یک دوره خاص محدود نمی شود، عنوان کرد: ما در طول تاریخ با هم ارتباط داشتیم و باید این روابط گسترش داده شود. یکی از بحث هایی که باعث تقویت روابط فرهنگی دو کشور می شود این است که زمینه مسافرت مردم را به کشورهای یکدیگر فراهم کرد، خوشبختانه این مسئله در مورد هند و ایران تسهیل شده است. ایرانیان می توانند به هند بروند و در بدو ورود ویزایشان را دریافت کنند و هندی ها هم می توانند در ایران ویزای خود را دریافت کنند.

سفیر هندوستان با اشاره به همایش پانینی ضمن تشکر از برگزارکنندگان این همایش تصریح کرد: موضوع روابط زبانی بین زبان فارسی و سانسکریت موضوع اصلی این همایش است، اجداد ما این رابطه زبانی را داشتند. این همایش می تواند روابط فرهنگی و کلا روابط هند و ایران را تقویت کند. این همایش توسط پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار می شود و از طرف هند شورای روابط فرهنگی هند مسئول برگزاری است. یکی از وظایف این شورا همکاری با سایر کشورها در زمینه فرهنگی است. رییس شورای روابط فرهنگی هند برای افتتاح این همایش به تهران می آید.

وی خاطرنشان کرد: رییس شورای روابط فرهنگی هند عضو پارلمان در هند است و در دولت هند هم سطح وزیر است. ایشان در طول سفر خود به ایران با همتایان و مقامات ایرانی ملاقات می کند. این حضور می تواند نقطه عطفی در روابط هند و ایران باشد. دانشمندان بسیار فرهیخته از هند و ایران در این همایش شرکت می کنند، امیدوارم مباحث این همایش به صورت چاپی و یا الکترونیکی تدوین شود. باید نسل خود را از میراث مشترک آگاه کنیم. امیدوارم به همایش پانینی به عنوان پایه برای تقویت روابط ایران و هند نگاه کنیم و بتوانیم با این موضوع همایشی در هند نیز برگزار کنیم.

**همایش پانینی ریشه در همکاری ۱۸ ساله دارد

در ادامه این نشست ،آزیتا افراشی گفت: این همایش دو روزه است، افتتاحیه آن شنبه دهم آذر ساعت ۱۳ و ۳۰ دقیقه است. در افتتاحیه شخصیت های مهمی از ایران و هند حضور دارند. در روز افتتاحیه سفیر هندوستان، رییس پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، رییس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، معاون پژوهشی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و دکتر راشل محصل استاد زبان سانسکریت سخنرانی خواهند کرد.

دبیر همایش بین‌المللی پانینی، دستورنویس سانسکریت از حضور رییس شورای فرهنگی هند در این همایش خبر داد و افزود: در اولین شب همایش ضیافت شامی از طرف پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در کتابخانه ملی خواهیم داشت. در روز دوم به شکل تناوبی دانشمندانی از هند و ایران از ساعت ۹ صبح تا ۱۹ سخنرانی می کنند و ضیافت شام را میهمان سفارت هند هستیم.

وی با بیان اینکه همایش پانینی همایشی نیست که سریع به ثمر رسیده باشد، عنوان کرد: این همایش در همکاری ۱۸ ساله ریشه دارد. ۱۸ سال است که این موضوع در نشست ها و کنفرانس های مشترک ایران و هند با تلاش آقای کومار که رایزن فرهنگی هستند دنبال می شود. کتاب گفتگوی ایران و هند در سال ۱۳۸۵ جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را کسب کرد. یکی از مقالات آن کتاب که بنده نوشتم در مورد پانینی و معرفی آن به عنوان قدیمی ترین دستور زبان بود. توان قابل توجه پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به لحاظ علمی و اعضای هیئت علمی این امکان را فراهم کرد که با برجسته ترین اساتید زبان شناس در سطح کشور ارتباط برقرار کنیم.

دبیر همایش پانینی، دستورنویس سانسکریت اظهار داشت: پانینی قدیمی ترین دستورنویسی است که از آن دستوری به جای مانده است، دستوری با ۴ هزار بیت از او به جای مانده است، او اصطلاحات دستور را وضع کرد، اصطلاحاتی که هنوز در میان زبان شناسان به کار گرفته می شود. کتاب پانینی به لحاظ روانشناسی و اصطلاح شناسی اهمیت دارد و بر روی گونه گفتاری سانسکریت متمرکز است، حتی امروزه دستورهایی که نوشته می شود به گونه نوشتاری توجه دارد اما پانینی به گونه های گفتاری توجه داشته است. دستور زبان پانینی تمام سطوحی که در قرن ۲۱ دستور به آن می پردازد از جمله آواها، جمله ها، معنا و کاربرد را دربر می گیرد.

وی خاطرنشان کرد: ارتباط زبانی و سفرها از هند به ایران باعث شد دستور پانینی تاثیر زیادی بر سنت دستورنویسی در ایران بگذارد. در همایش چندین سخنران در مورد این تاثیرات صحبت خواهند کرد. امیدوارم این تلاش تداوم یابد و مقدمه نگارش دانشنامه تطبیقی ایران و هند و مجموعه مقالات مشترک شود. احیای فرهنگ و تمدن مشترک ایران و هند تاثیر مطلوبی بر روی این دو کشور می گذارد. اشتراکات زبانی ایران و هند نشان می دهد که این دو کشور در زمینه جهان بینی نیز مشترکات زیادی دارند. در زمینه گفتمان فرهنگی و تمدنی می توانیم با هند به نتایج مطلوبی برسیم.

false
true
true
true

شما هم می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید

√ کامل کردن گزینه های ستاره دار (*) الزامی است
√ آدرس پست الکترونیکی شما محفوظ بوده و نمایش داده نخواهد شد


true